Spray olam in the middle of the rain of death Both legs are so many milantu In spinal minpaya Spray in the middle of the rain Olam of death Both ear cevitupata Chitta sounds vataikkinrana No chance to ask a message I do not know the nature of damage Purpose Vedas dawn oti In desperation dawn vimmukiratu Tulakku pallu of sandalwood in the wood Usually hereditary Posting on the forehead sandalwood escapes unhurt Traditional interpretation Pure darkness - a goal that saintly light Misery prison - the saintly goal - no way Tongues of fire on native soil Ventu tiykiratu If the soil again Sent via We have no mud cuvacippom Death in the middle of malaiccaral olam DYNAMITE split the sky noise Says the olam - pacaiyum No Spray the house in the country as well Rain was falling at major noise Air katariyatu itiyo atariyatu From the soil towards the sky Sunny sunny muttamittana that - it's lightning We counted the days Olinta heads out again on Cetiyetum do not understand, but - of olatt Understood the meaning of noise olintatarku Viraintota dams that flood out Rolls over the dead bodies of flood Dodia Covenru went storm chasing them Vimmata with spastic body with your mind up No tears in the eyes Rapidly picking up dead bodies floating And we can bear the catalankaltan standing. Listen Read phonetically New! Click the words above to view alternate translations. Dismiss Dictionary Google Translate for my:SearchesVideosEmailPhoneChatBusines

Spray olam in the middle of the rain of deathBoth legs are so many milantuIn spinal minpaya
Spray in the middle of the rainOlam of death
Both ear cevitupataChitta sounds vataikkinranaNo chance to ask a messageI do not know the nature of damagePurpose Vedas dawn otiIn desperation dawn vimmukiratu
Tulakku pallu of sandalwood in the woodUsually hereditaryPosting on the forehead sandalwood escapes unhurtTraditional interpretationPure darkness - a goal that saintly lightMisery prison - the saintly goal - no way

Tongues of fire on native soilVentu tiykiratuIf the soil againSent viaWe have no mud cuvacippom
Death in the middle of malaiccaral olam
DYNAMITE split the sky noiseSays the olam - pacaiyum NoSpray the house in the country as wellRain was falling at major noiseAir katariyatu itiyo atariyatuFrom the soil towards the skySunny sunny muttamittana that - it's lightning
We counted the daysOlinta heads out again onCetiyetum do not understand, but - of olattUnderstood the meaning of noise olintatarku
Viraintota dams that flood outRolls over the dead bodies of flood DodiaCovenru went storm chasing them
Vimmata with spastic body with your mind upNo tears in the eyesRapidly picking up dead bodies floatingAnd we can bear the catalankaltan standing.